<big id="9o9bd"></big>
          華鑫國際杭州翻譯公司是杭州一家高端專業的語言翻譯服務機構,專業提供杭州翻譯服務.主要服務包括杭州英語翻譯、杭州日語翻譯、杭州德語翻譯、杭州法語翻譯等.
          翻譯語種英語、法語、日語、德語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、韓語、越南語、印尼語、印度語、泰語、蒙古語、丹麥語、拉丁語等25個語種
          服務范圍

          翻譯技巧

          當前位置:首頁 > 翻譯技巧 >

          杭州翻譯公司教你這些網絡熱詞的翻譯

          時間:2015-10-28 10:06來源:未知 作者:hzhxfy88888
            

           心塞

            含義:是心肌梗塞的簡稱。心肌梗塞是一種可怕的病癥,但此處不是得了重病的意思,而是指心里堵得慌、難受,對周圍發生的不順心的事感到很不舒服,也可表示對某件事情很無語。

            翻譯: feel stifled,feel suffocated,have a tight feeling in the chest,或者feel very uncomfortable

            例句:After hearing her telling the truth, I suddenly feelsuffocated.

            聽到她說了實話,我頓時感覺心塞。

            圖樣圖森破

            含義:是英文 too young,too simple的諧音,是“太年輕、太天真”的意思,常用于鄙視對方水平太低。

            例句:How can you believe in such gossip? You are really tooyoung, too simple.

            這種謠言你都信,真是圖樣圖森破。

            高冷

            含義:是高貴冷艷的縮寫,形容心高氣傲,很酷,自我感覺良好又對他人嗤之以鼻的姿態,通常用來形容女性。

            翻譯:cold and elegant,an icy beauty,a cold belle等。

            例句:Escorted by a large crowd of people, the cold andelegant actress finally appeared.

            在眾人的簇擁下,表情高冷的女影星終于出現了。

            腦殘

            含義:在網絡用語中用于形容愚蠢,言語和行為舉止邏輯不通而讓人無法理解和不可接受,以及被認為大腦不正常的人。

            翻譯:brainless,brain-dead,brain-impaired,have a dysfunctional brain等。

            例句:Do not talk with him again, he is virtually brainless!

            別再跟他說了,他簡直就是個腦殘!

            腦洞大開

            含義:就是腦補的意思,指的是給大腦補充了新的知識,含有讓人知識大漲、眼界大開等意思。

            翻譯:greatly enrich one's mind (brain), greatly open up one's eyes,greatly widen one's horizon等。

            例句:This article greatly enriched my mind.

            這篇文章讓我腦洞大開。

            伐開心

            含義:就是很生氣、很不高興的意思。

            翻譯:in a bad mood,very unhappy,angry,moody等。

            背景介紹:最近,西安一企業的商業活動邀請了山寨版“高曉松”站臺出席,高曉松本人在微博上對此作出回應。他在微博中調侃說道:“3•15剛過,貴企業冒我名公開大辦宣傳活動,一個山寨高曉松堂而皇之也就算了?晌乙呀浭萆砹撕冒!山寨麻煩能不能更敬業一些!并且,本人身高1.78米有體檢報告為證。你們為啥找個矮胖子破壞我在廣大路人中的形象!無法忍!已經通知律師就身高體重問題嚴正交涉!最后我補充道:眼鏡和靴子麻煩買正牌貨好伐!”

            例句:Gao Xiaosong was very unhappy to learn that a fake GaoXiaosong appeared in Xi'an and took part in commercial activities there.

            山寨“高曉松”西安參加商業活動,高曉松本人回應伐開心。

            節操

            含義:指原則、正義感的意思。

            翻譯:moral integrity,moral principle等。該詞來源于日本漫畫《二色碟》,其中一個角色視錢如命,不擇手段,故角色名被中譯為“無節操”。“無節操”代表一個人做事沒原則,毫無道德可言,為了達到目標可以毫無下限。

            例句:He used to be a man of moral integrity, but now hismoral integrity has been in tatters.

            他原先是個有節操的人啊,但現在他的節操已經碎了一地。

            怎么破

            含義:就是“怎么辦、怎么解決”的意思。

            翻譯:what shall I do,how to deal with it等。

            例句:Now comes the question, what shall I do?

            現在問題來了,怎么破?

            說走就走的旅行

            來源:這一網絡熱詞也被外交部長王毅所使用,他在今年兩會期間召開的記者招待會上談中國外交政策時提到,“我們會為大家出國創造更便利的條件,大家可以隨時來一場‘說走就走的旅行’,并且走得更順利、更安全、更舒心。”

            (現場)翻譯:go abroad any time they wish.

            也可譯為take a trip the moment one decides to do so, go on atrip that is decided on a whim, go on a trip at any time等。

            例句:Everyone can go on a trip at any time.

            大家可以隨時來一場說走就走的旅行。

          地址:杭州市下城區環城北路309號305室
          電話:0571-85106895  傳真:0571-85106895
          2009-2010 Copyright © 華鑫國際杭州翻譯公司版權所有 All rights reserved. 浙ICP備07008599號
          快速導航:杭州翻譯 - 杭州翻譯公司 - 杭州英語翻譯 - 杭州日語翻譯 - 杭州德語翻譯 - 杭州法語翻譯 - 杭州俄語翻譯 - 杭州韓語翻譯
          友情鏈接:深圳翻譯公司 - 專業翻譯公司
          深圳翻譯公司 - 專業翻譯公司 - 中國翻譯網
          業務一部
          業務二部:
          業務三部

          2020狠狠噜天天噜日日噜,免费亚洲黄色电影,久久国产一区二区三区无码,免费在线观看黄色aⅤ