<td id="tljac"><ruby id="tljac"></ruby></td>

  • <pre id="tljac"><label id="tljac"></label></pre>
    華鑫國際杭州翻譯公司是杭州一家高端專業的語言翻譯服務機構,專業提供杭州翻譯服務.主要服務包括杭州英語翻譯、杭州日語翻譯、杭州德語翻譯、杭州法語翻譯等.
    翻譯語種英語、法語、日語、德語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、韓語、越南語、印尼語、印度語、泰語、蒙古語、丹麥語、拉丁語等25個語種
    服務范圍
    首頁 > 翻譯領域 > 中文翻譯法文

     
    中文翻譯法文-中文翻譯法文公司-專業中文翻譯法文服務

    華鑫翻譯公司的法語翻譯項目部擁有完善的質量保障體系,嚴格按照《翻譯服務規范》實施規范化的運作流程:客戶部接受法語翻譯稿件→項目分析→成立法語翻譯項目小組→專業法語翻譯→譯審或專家校稿→質量控制小組最后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質量跟蹤。華鑫法語翻譯項目部依托嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業的翻譯服務。

    華鑫是一家大型的專業翻譯公司,在多種領域均有著豐富的法語翻譯經驗。華鑫有著專業的法語翻譯團隊,所有的法語翻譯專員不僅有著優秀的法語翻譯水平,而且有著深厚的行業背景和豐富的法語翻譯經驗,從而能夠確保每個法語翻譯項目的質量,公司致力于為每位客戶提供專業、快速的法語翻譯服務。

    華鑫翻譯公司專注于中文翻譯法文,技術文檔、機械、電子、化工、建筑、汽車、金融、科技、合同、標書、論文、通信、貿易、紡織、證件、網站、專利、圖書、軟件、學術等多個領域中文翻譯法文翻譯服務,我們的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。

     

        中文翻譯法文服務范圍
    技術中譯英 IT 中譯英 財經中譯英 影音中譯英 醫學中譯英 專利中譯英 標書中譯英
    網站中譯英 機械中譯英 汽車中譯英 建筑中譯英 合同中譯英 金融中譯英 化工中譯英
    科技中譯英 保險中譯英 旅游中譯英 配音中譯英 公證中譯英 論文中譯英 工程中譯英
    圖書中譯英 機電中譯英 廣告中譯英 電子中譯英 軟件中譯英 房產中譯英 交通中譯英
    紡織中譯英 財務中譯英 農業中譯英 能源中譯英 報告中譯英 環保中譯英 信函中譯英
    稿件中譯英 船舶中譯英 食品中譯英 外貿中譯英 學術中譯英 航空中譯英 法律中譯英
     
        法文讀音規則
    法國人的讀音規則非常簡單,通常在普通的法文字典里占一頁的篇幅。但是對于使用中文的學習者來說來說,需要了解一下這些規則:

    單詞末尾的輔音字母通常是不發音的,除非其后跟的有元音字母或同一個輔音字母,例如“paquet”、“pas”、“las”結尾的“t”和“s”不發音)。但是,這些輔音字母在聯誦或者連音中可能發音。“n”和“m”在元音字母前面發字元音,而在某些元音字母后面并且后面沒有元音字母或者“m”或“n”相連的時候與前面的元音構成鼻化元音。

    另外,以不發音的的輔音字母結尾的法語單詞后面緊跟一個元音開頭的單詞并且與之位于同一個節奏組中的時候會發生聯誦,同樣情況下如果前面的單詞以輔音結尾,則會發生連音。 (在上面文字中,請注意輔音、元音與輔音字母、元音字母的區別。)

    輔音字母“h”在任何時候都不發音,但在作為單詞開頭時區分為“啞音”和“噓音”,詞典上一般在噓音單詞前加上“*”。啞音和噓音主要分別為啞音開頭的詞其讀音和寫法變化和元音開頭的單詞一樣,而噓音開頭的單詞的變化則和輔音開頭的單詞一樣,即不能連讀,不能省音等。
     
     

    聯系我們
    成功案例           更多>>
    客服中心
    地址:杭州市下城區環城北路309號305室
    電話:0571-85106895  傳真:0571-85106895
    2009-2010 Copyright © 華鑫國際杭州翻譯公司版權所有 All rights reserved. 浙ICP備07008599號
    快速導航:杭州翻譯 - 杭州翻譯公司 - 杭州英語翻譯 - 杭州日語翻譯 - 杭州德語翻譯 - 杭州法語翻譯 - 杭州俄語翻譯 - 杭州韓語翻譯
    友情鏈接:深圳翻譯公司 - 專業翻譯公司
    深圳翻譯公司 - 專業翻譯公司 - 中國翻譯網
    業務一部
    業務二部:
    業務三部

    日本久久性视频